Antes do início do tempo, Jesus era

De Livros e Sermões Bíblicos

Recursos relacionados
Mais Por John Piper
Índice de Autores
Mais Sobre Jesus Cristo
Índice de Tópicos
Recurso da Semana
Todas as semanas nós enviamos um novo recurso de autores como John Piper, R.C. Sproul, Mark Dever, e Charles Spurgeon. Inscreva-se aqui—Grátis. RSS.

Sobre esta tradução
English: Before Time Began, Jesus Was

© Desiring God

Partilhar este
Nossa Missão
Esta tradução é publicada pelo Traduções do Evangelho, um ministério que existe on-line para pregar o Evangelho através de livros e artigos disponíveis gratuitamente para todas as nações e línguas.

Saber mais (English).
Como podes Ajudar
Se você fala Inglês bem, você pode ser voluntário conosco como tradutor.

Saber mais (English).

Por John Piper Sobre Jesus Cristo

Tradução por Barbara Coelho

Transcrição de áudio

Lemos em João 1:1 (NVI), “No princípio era aquele que é a Palavra”. Em Grego, as palavras “no princípio” são idênticas às duas primeiras palavras da Bíblia: “No princípio criou Deus os céus e a terra.” (Gênesis 1:1 — NVI). Não creio que isso seja por acaso.

O que João está dizendo é que antes que houvesse qualquer matéria, antes de qualquer coisa ter sido criada, Jesus era. “No princípio era aquele que é a Palavra.” Então, lá no princípio, quando essas coisas foram trazidas à existência, ele já estava lá. Esse é o propósito das palavras “no princípio”. Outra confirmação de que João está pensando dessa maneira é que a próxima coisa que ele nos fala sobre a ação de Jesus é que todas as coisas foram feitas por meio dele. Portanto, ele tem em mente a criação quando escreve as palavras “no princípio”. Assim, Jesus estava lá como o Filho de Deus no princípio.

Deixe-me dizer isso de uma forma einsteiniana e, então, darei a frase bíblica para a teoria da relatividade de Einstein. Jesus estava lá não apenas antes da matéria, ele estava lá antes que houvesse tempo. Pois o século XX trouxe a descoberta de que matéria e tempo são coextensivos. Sem existir a matéria, não há tempo. Algo um pouco controverso biblicamente, às vezes. No entanto, preste atenção a essa grande doxologia. Não acredito que os escritores bíblicos conhecessem a teoria da relatividade. Eles apenas conheciam a verdade, como em Judas 1:25 — NVI:

“Ao único Deus, nosso Salvador, sejam glória, majestade, poder e autoridade mediante Jesus Cristo, nosso Senhor, antes de todos os tempos, agora e para sempre! Amém.”

Ele está levantando seu louvor doxológico a Jesus Cristo e diz: “Antes de todos os tempos, e agora nos tempos eternos, e para sempre, glória seja a ele.” Veja também 2 Timóteo 1:9 — ARA:

“Graça que nos foi dada em Cristo Jesus, antes dos tempos eternos.”

Então, quando João diz, “No princípio era aquele que é a Palavra”, ecoando Gênesis 1 — as diversas referências acerca de ser antes dos tempos tem o objetivo de comunicar que antes de qualquer coisa, ele era. Portanto, entenda o tempo corretamente. Ele não veio a ser — ele simplesmente era.