Porque Estamos Aqui?

De Livros e Sermões Bíblicos

(Redireccionado de Aqui)

Recursos relacionados
Mais Por John Piper
Índice de Autores
Mais Sobre Glória de Deus
Índice de Tópicos
Recurso da Semana
Todas as semanas nós enviamos um novo recurso de autores como John Piper, R.C. Sproul, Mark Dever, e Charles Spurgeon. Inscreva-se aqui—Grátis. RSS.

Sobre esta tradução
English: Why Am I Here?

© Desiring God

Partilhar este
Nossa Missão
Esta tradução é publicada pelo Traduções do Evangelho, um ministério que existe on-line para pregar o Evangelho através de livros e artigos disponíveis gratuitamente para todas as nações e línguas.

Saber mais (English).
Como podes Ajudar
Se você fala Inglês bem, você pode ser voluntário conosco como tradutor.

Saber mais (English).

Por John Piper Sobre Glória de Deus

Tradução por Francisco José Batista Chambel

Review Você pode nos ajudar a melhorar por rever essa tradução para a precisão. Saber mais (English).



Transcrição de Áudio

Deus faz tudo o que Ele pode para demonstrar a sua glória para a completa e duradoura felicidade de todos aqueles que abraçam a Cristo como o seu mais importante tesouro. Deus faz tudo o que ele faz — tudo o que ele faz — para demonstrar a sua glória para a alegria de todos aqueles que encontram em Cristo o seu maior tesouro.

Isaías 43: 6–7: «Tragam-me os meus filhos lá de longe e as minhas filhas dos confins da terra. São todos aqueles que têm o meu nome, que Eu criei para a minha glória.» E eu sei com certeza o porquê de termos sido feitos. Fomos feitos para a glória de Deus. Não é isto incrível, eu posso estar aqui diante destas pessoas e dizer-lhes: «Eu sei com total confiança o porquê de cada um de vocês que estão aqui nesta sala terem sido criados. Vocês foram criados para a maior glória de Deus.»? No entanto , isto é uma frase ambígua, que andei a dizer às pessoas durante muito tempo e percebi depois o quão ambíguo é «para a maior glória de Deus» nos ouvidos das pessoas.

Inventei, então, esta pequena analogia para clarificar como é que não devemos glorificar a Deus e como é que devemos glorificar a Deus. É a analogia do telescópio e do microscópio porque magnificar e glorificar são muito semelhantes no seu significado bíblico. São Paulo diz-nos:«O meu objetivo é magnificar a Jesus Cristo» (ver Filipenses 1: 20). Que significa o mesmo que: glorificar a Jesus Cristo.

Mas, o quão ambígua é a palavra magnificar. Será que ela significa magnificar a Deus como faz um microscópio ou como o faz um telescópio? Um microscópio faz com que as coisas pequenas pareçam maiores do que elas são, e um telescópio faz com que, as coisas gigantes, que a olho nu parecem pequenas, se assemelhem mais àquilo que elas são na realidade.

E de que maneira somos chamados a magnificar a Deus? A resposta é como um telescópio, não como um microscópio. É uma blasfémia magnificar a Deus como um microscópio: « Oh, pobre Deus. Ele é tão minúsculo, e tão pequenino, e eu agora tenho de fazê-lo parecer maior do que Ele realmente É.» Isso é uma blasfémia. Aliás, neste mundo após a 1queda, Deus para a maior parte das pessoas ou 2não está no ecrã do seu radar, ou então é um pontinho minúsculo que poderá aparecer através da névoa do pecado, piscando de forma pequenina a cada duas ou três semanas apenas para dizer que existimos — mas sem significado.

O nossso chamado é aquele de estar no planeta Terra para pôr um telescópio nos olhos do mundo. É por isto que existimos. Pela forma como nos comportamos, através da nossa paternidade, pela forma como fazemos o nosso trabalho, pela forma como adoramos, pela forma como lidamos com as nossas coisas na vida, toda a gente deveria ler nas nossas vidas: «Deus é grande.» É por isto que existimos.


Nota do tradutor

1Esta “queda” refere-se ao pecado original de Adão e Eva no jardim do Éden.
2“Estar no ecrã do seu radar”, tradução literal da expressão inglesa:” to be on their radar screen “, é a forma que o autor usa para descrever a percepção de Deus no mundo, através de uma analogia das pessoas com um radar.