FATOS: VISTOS E NÃO VISTOS
De Livros e Sermões BÃblicos
(Nova página: {{grab|Facts: Seen and Unseen/pt}}) |
(Automated: copied from main site) |
||
(2 edições intermédias não estão sendo exibidas.) | |||
Linha 1: | Linha 1: | ||
- | {{ | + | {{ info | Facts: Seen and Unseen}}Jesus Cristo morreu. Ele foi enterrado. Ele ressuscitou ao terceiro dia. Ele foi visto por muitas e diferentes testemunhas. |
+ | <blockquote>Pois o que primeiramente lhes transmiti foi o que recebi: que Cristo morreu pelos nossos pecados, segundo as Escrituras, foi sepultado e ressuscitou no terceiro dia, segundo as Escrituras, e apareceu a Pedro e depois aos Doze. Depois disso apareceu a mais de quinhentos irmãos de uma só vez, a maioria dos quais ainda vive. (I Co 15:3-7) </blockquote> | ||
+ | Quando a Bíblia diz: "Porque vivemos por fé, e não pelo que vemos." (II Co 5:7), não significa que nunca houve nenhuma evidência visível. Nem significa que não há evidências visíveis hoje. | ||
+ | <blockquote>Os céus declaram a glória de Deus [hoje!]; E o firmamento proclama a obra das Suas mãos. (Sl 19:1) Pois desde a criação do mundo [até o dia de hoje!] os atributos invisíveis de Deus, Seu eterno poder e Sua natureza divina, têm sido vistos claramente, sendo compreendidos por meio das coisas criadas. (Rm 1:20) </blockquote> | ||
+ | Na primeira geração de crentes, Deus não achou que estivesse contradizendo os fundamentos da fé ao permitir aparições visíveis do Cristo ressureto, e mais tarde por meio de confirmações da palavra da verdade com sinais e maravilhas. | ||
+ | <blockquote>Depois do seu sofrimento, Jesus apresentou-se a eles [os apóstolos] e deu-lhes muitas provas indiscutíveis de que estava vivo. Apareceu-lhes por um período de quarenta dias falando-lhes acerca do Reino de Deus. (At 1:3) Esta salvação, primeiramente anunciada pelo Senhor, foi-nos confirmada pelos que a ouviram. Deus também deu testemunho dela por meio de sinais e maravilhas. (Hb 2:3-4) </blockquote> | ||
+ | O que então Paulo quer dizer quando fala: "Porque vivemos por fé, e não pelo que vemos"? Como sempre, o contexto é a solução. | ||
+ | <blockquote>Pois, enquanto estamos nesta casa [isto é, o corpo], gememos e nos angustiamos... [anelando], para que aquilo que é mortal seja absorvido pela vida. Foi Deus que nos preparou para esse propósito, dando-nos o Espírito como garantia do que está por vir. Portanto, temos sempre confiança e sabemos que, enquanto estamos no corpo, estamos longe do Senhor. Porque vivemos por fé, e não pelo que vemos. (II Co 5:4-7) </blockquote> | ||
+ | Sim, Cristo foi visto uma vez, com olhos físicos. Sim, Ele infalivelmente fez sinais e maravilhas com apenas uma palavra ou um toque. Sim, Ele morreu, ressuscitou e apareceu para muitos. Mas AGORA Ele está fora da nossa visão. Não O vemos daquela maneira agora. Como Paulo disse: "[Enquanto estamos] no corpo, [estamos] longe do Senhor!" Ou seja, não O vemos agora. Não apenas isso, neste nosso corpo, nós gememos. Isto é, nem sequer contemplamos o resultado completo do Seu poder em nossas vidas agora. Mais exatamente, Paulo diz, temos o Seu Espírito como garantia. O Espírito é um pagamento inicial que não pode ser visto, mas experimentado, como antecipação da visão de Cristo em glória. | ||
+ | |||
+ | Então em que sentido vivemos por fé e não pelo que vemos? Vivemos por fé e não pelo que vemos porque, baseado no passado, atos visíveis de Deus em Cristo, e devido aos testemunhos inquestionáveis desses atos nos apóstolos, agora temos confiança neste Cristo vivo e no que Ele nos promete, embora não O vemos agora. Paulo assim expressa em Rm 8:24-25: "Pois nessa esperança fomos salvos. Mas, esperança que se vê não é esperança. Quem espera por aquilo que está vendo? Mas se esperamos o que ainda não vemos, aguardamo-lo pacientemente." | ||
+ | |||
+ | Pedro expressa da seguinte forma: "''Mesmo não o tendo visto, vocês o amam; e apesar de não o verem agora, crêem nele e exultam com alegria indizível e gloriosa'' " (I Pe 1:8). Eu nunca vi o Cristo ressureto em carne. Mas o Seu Espírito capacitou-me a ver Sua glória ''self-authenticating*'' nos testemunhos bíblicos. O Cristo que eu vejo lá conquistou a minha mente e o meu coração. Portanto, corroboro as palavras de Paulo em Gl 2:20, "A vida que agora vivo no corpo, vivo-a pela fé [não pelo que vejo] no filho de Deus, que me amou e se entregou por mim." | ||
+ | |||
+ | Vivendo pela fé (por enquanto) com vocês, | ||
+ | |||
+ | Pastor John | ||
+ | |||
+ | ''*self-authenticating ''- usado para afirmar que algo, geralmente um documento, é verdadeiro ou genuíno sem a utilização de evidências externas. |
Edição actual tal como 18h38min de 21 de agosto de 2009
Por John Piper
Sobre Fé
Uma Parte da série Taste & See
Tradução por Rodrigo Albuquerque
Você pode nos ajudar a melhorar por rever essa tradução para a precisão. Saber mais (English).
Jesus Cristo morreu. Ele foi enterrado. Ele ressuscitou ao terceiro dia. Ele foi visto por muitas e diferentes testemunhas.
Pois o que primeiramente lhes transmiti foi o que recebi: que Cristo morreu pelos nossos pecados, segundo as Escrituras, foi sepultado e ressuscitou no terceiro dia, segundo as Escrituras, e apareceu a Pedro e depois aos Doze. Depois disso apareceu a mais de quinhentos irmãos de uma só vez, a maioria dos quais ainda vive. (I Co 15:3-7)
Quando a Bíblia diz: "Porque vivemos por fé, e não pelo que vemos." (II Co 5:7), não significa que nunca houve nenhuma evidência visível. Nem significa que não há evidências visíveis hoje.
Os céus declaram a glória de Deus [hoje!]; E o firmamento proclama a obra das Suas mãos. (Sl 19:1) Pois desde a criação do mundo [até o dia de hoje!] os atributos invisíveis de Deus, Seu eterno poder e Sua natureza divina, têm sido vistos claramente, sendo compreendidos por meio das coisas criadas. (Rm 1:20)
Na primeira geração de crentes, Deus não achou que estivesse contradizendo os fundamentos da fé ao permitir aparições visíveis do Cristo ressureto, e mais tarde por meio de confirmações da palavra da verdade com sinais e maravilhas.
Depois do seu sofrimento, Jesus apresentou-se a eles [os apóstolos] e deu-lhes muitas provas indiscutíveis de que estava vivo. Apareceu-lhes por um período de quarenta dias falando-lhes acerca do Reino de Deus. (At 1:3) Esta salvação, primeiramente anunciada pelo Senhor, foi-nos confirmada pelos que a ouviram. Deus também deu testemunho dela por meio de sinais e maravilhas. (Hb 2:3-4)
O que então Paulo quer dizer quando fala: "Porque vivemos por fé, e não pelo que vemos"? Como sempre, o contexto é a solução.
Pois, enquanto estamos nesta casa [isto é, o corpo], gememos e nos angustiamos... [anelando], para que aquilo que é mortal seja absorvido pela vida. Foi Deus que nos preparou para esse propósito, dando-nos o Espírito como garantia do que está por vir. Portanto, temos sempre confiança e sabemos que, enquanto estamos no corpo, estamos longe do Senhor. Porque vivemos por fé, e não pelo que vemos. (II Co 5:4-7)
Sim, Cristo foi visto uma vez, com olhos físicos. Sim, Ele infalivelmente fez sinais e maravilhas com apenas uma palavra ou um toque. Sim, Ele morreu, ressuscitou e apareceu para muitos. Mas AGORA Ele está fora da nossa visão. Não O vemos daquela maneira agora. Como Paulo disse: "[Enquanto estamos] no corpo, [estamos] longe do Senhor!" Ou seja, não O vemos agora. Não apenas isso, neste nosso corpo, nós gememos. Isto é, nem sequer contemplamos o resultado completo do Seu poder em nossas vidas agora. Mais exatamente, Paulo diz, temos o Seu Espírito como garantia. O Espírito é um pagamento inicial que não pode ser visto, mas experimentado, como antecipação da visão de Cristo em glória.
Então em que sentido vivemos por fé e não pelo que vemos? Vivemos por fé e não pelo que vemos porque, baseado no passado, atos visíveis de Deus em Cristo, e devido aos testemunhos inquestionáveis desses atos nos apóstolos, agora temos confiança neste Cristo vivo e no que Ele nos promete, embora não O vemos agora. Paulo assim expressa em Rm 8:24-25: "Pois nessa esperança fomos salvos. Mas, esperança que se vê não é esperança. Quem espera por aquilo que está vendo? Mas se esperamos o que ainda não vemos, aguardamo-lo pacientemente."
Pedro expressa da seguinte forma: "Mesmo não o tendo visto, vocês o amam; e apesar de não o verem agora, crêem nele e exultam com alegria indizível e gloriosa " (I Pe 1:8). Eu nunca vi o Cristo ressureto em carne. Mas o Seu Espírito capacitou-me a ver Sua glória self-authenticating* nos testemunhos bíblicos. O Cristo que eu vejo lá conquistou a minha mente e o meu coração. Portanto, corroboro as palavras de Paulo em Gl 2:20, "A vida que agora vivo no corpo, vivo-a pela fé [não pelo que vejo] no filho de Deus, que me amou e se entregou por mim."
Vivendo pela fé (por enquanto) com vocês,
Pastor John
*self-authenticating - usado para afirmar que algo, geralmente um documento, é verdadeiro ou genuíno sem a utilização de evidências externas.